Ulaçlar (Converbial Clauses)
Ulaçlar dikenal juga sebagai zarf-fiil (gerund) dalam bahasa Turki dan memberikan informasi tambahan dalam kalimat seperti waktu, alasan, dan tujuan. Berikut adalah contoh dan penjelasan dari pola dik/ecek+iyelik dan dik/ecek+iyelik zaman:
Örnekler ve Açıklamalar
- Geldiğinde: Ali eve geldiğinde, yemek hazırdı. (Ketika Ali pulang ke rumah, makanan sudah siap.)
- Geldiği zaman: Ali'nin geldiği zaman çok heyecanlandık. (Ketika Ali datang, kami sangat bersemangat.)
- Yapacağımda: İşimi bitireceğimde sana haber vereceğim. (Saya akan memberi tahu kamu ketika saya selesai dengan pekerjaan saya.)
- Yapacağı zaman: Projeyi yapacağı zaman yardım isteyecek. (Dia akan meminta bantuan ketika dia akan mengerjakan proyek itu.)
- Gittiğinde: Okula gittiğinde, annesine haber verdi. (Ketika dia pergi ke sekolah, dia memberi tahu ibunya.)
- Gittiği zaman: Okula gittiği zaman, kitaplarını unuttuğunu fark etti. (Ketika dia pergi ke sekolah, dia menyadari bahwa dia lupa buku-bukunya.)
- Okuduğunda: Kitabı okuduğunda çok beğendi. (Ketika dia membaca buku itu, dia sangat menyukainya.)
- Okuduğu zaman: Kitabı okuduğu zaman, yeni bilgiler öğrendi. (Ketika dia membaca buku itu, dia belajar hal-hal baru.)
- Baktığında: Aynaya baktığında, yüzünde bir gülümseme vardı. (Ketika dia melihat ke cermin, ada senyuman di wajahnya.)
- Baktığı zaman: Onu gördüğü zaman, mutlu oldu. (Ketika dia melihatnya, dia menjadi bahagia.)